2rrr

  • 10 янв. 2013 г.
  • 1627 Слова
раз
Содержание [убрать]
1 Русский
1.1 раз (существительное)
1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
1.1.2 Произношение
1.1.3 Семантические свойства
1.1.3.1 Значение
1.1.3.2 Синонимы
1.1.3.3 Антонимы
1.1.3.4 Гиперонимы
1.1.3.5 Гипонимы
1.1.4 Родственные слова
1.1.5 Этимология
1.1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
1.1.7 Перевод
1.2 раз (числительное)
1.2.1Морфологические и синтаксические свойства
1.2.2 Семантические свойства
1.2.2.1 Значение
1.2.2.2 Синонимы
1.2.2.3 Антонимы
1.2.2.4 Гиперонимы
1.2.2.5 Гипонимы
1.2.3 Родственные слова
1.2.4 Этимология
1.2.5 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
1.2.6 Перевод
1.3 раз (наречие)
1.3.1 Морфологические и синтаксические свойства
1.3.2 Произношение
1.3.3 Семантические свойства
1.3.3.1 Значение
1.3.3.2 Синонимы1.3.3.3 Антонимы
1.3.3.4 Гиперонимы
1.3.3.5 Гипонимы
1.3.4 Родственные слова
1.3.5 Этимология
1.3.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
1.3.7 Перевод
1.4 раз (cоюз)
1.4.1 Морфологические и синтаксические свойства
1.4.2 Произношение
1.4.3 Семантические свойства
1.4.3.1 Значение
1.4.3.2 Синонимы
1.4.3.3 Антонимы
1.4.3.4 Гиперонимы
1.4.4 Родственные слова
1.4.5 Этимология
1.4.6Фразеологизмы и устойчивые сочетания
1.4.7 Перевод
1.4.8 Библиография
[править]

Русский

раз (существительное)

[править]Морфологические и синтаксические свойства
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́з разы́
Р. ра́за ра́з
Д. ра́зу раза́м
В. ра́з разы́
Тв. ра́зом раза́ми
Пр. ра́зе раза́х
раз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(2) по классификации А.Зализняка).
Корень: -раз-.
[править]Произношение
МФА: ед. ч. [rɑs], мн. ч. [rɐˈzɨ] Пример произношения
[править]Семантические свойства
[править]Значение
однократное действие, один случай в ряду однородных случаев ◆ «Милую тебя на сей раз», — сказал он Швабрину; — «но знай, что при первой вине тебе припомнится и эта». А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русскогоязыка, см. Список литературы) ◆ Не вырывайте у меня последнего, решительного слова, которого я не выговорю громко перед вами, может быть, именно потому, что я тысячу раз сказал себе это слово наедине… И. С. Тургенев, «Где тонко, там и рвется», 1851 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он положил топор на пол, подле мёртвой, и тотчас же полез ей в карман,стараясь не замараться текущею кровию, — в тот самый правый карман, из которого она в прошлый раз вынимала ключи. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В-третьих, она уже два раза, в отсутствие Лаевского, принимала у себя Кирилина, полицейского пристава: раз утром, когда Лаевский уходил купаться, и в другой раз вполночь, когда он играл в карты. А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править]Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
Ближайшее родство [показать]
[править]Этимология
Происходит от праслав. *razъ «удар», связанное чередованием гласных с ре́зать. Ср.: русск., укр., белор. раз,сербохорв. ра̑з «лопатка для отмеривания зерна», «отвал плуга», словенск. rа̑z «гребок для отмеривания зерна», чешск. ráz «удар, отпечаток, чеканка, тип, характер», словацк. raz «характер, удар», польск. rаz «раз», в.-луж., н.-луж. rаz «раз». Родственно лит. rúоžаs «полоса, черта», rė́žti «резать, делать черту», латышск. ruo^zа «возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд», греч. ῥώξ м., ж. «трещина», ῥήγνῡμι«рву, проламываю», аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. «проламывание, разрывание». Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ῥάσσω, атт. ῥάττω «бью, толкаю», аор. ἔρραξα, ῥᾱχία ж. «прибой», ион. ῥηχίη — то же. См. также рази́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править]Фразеологизмы и устойчивые...
tracking img