Heccr

  • 23 февр. 2012 г.
  • 1952 Слова
Реферат.
Тема:
«Функциональные стили русского языка»

Выполнила:
Ученица 8 «В» класса
МБОУ СОШ №77
Лапина Оксана.
Содержание.
Общая характеристика………………..……………………………………….…1
Разговорно-обиходный……….………………………………….…….……….2
Научный………………………………………………………………….………4
Официально-деловой………………………………………………………….…6
Художественный………………………………………………………………….8
Газетно-публицистическийстиль………………………………………….……9

Общая характеристика.
Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Выделяют пять функциональных стилей: разговорно-обиходный (функция общения); научный и официально-деловой (функция сообщения); газетно-публицистический и художественный (функция воздействия).
Каждый стиль имеет свои особенности. Мы будем рассматривать функциональные стилипоследующим параметрам:
* сфера применения (каждый литературный стиль отражает определенную сторону общественной жизни, имеет свой круг тем);
* условия общения (официальные, неофициальные, непринужденные);
* каждый стиль имеет общую установку, главную задачу речи;
* форма речи (преобладает устная или письменная речь, диалог или монолог);
* нормы функционального стиля: лексические,синтаксические и др. (стилевые нормы определяют употребление в нем слов, форм);
* жанры (общая функция стиля реализуется в жанрах, которые приспособлены для выполнения внутренней задачи, установки стиля);
* употребление невербальных средств общения.
Каждый функциональный стиль – это своеобразный язык в миниатюре: язык науки, язык искусства, язык законов, язык дипломатии. А все вместе они составляютто, что мы называем русским литературным языком.

Разговорно-обиходный стиль.
Разговорно-обиходный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Для перехода к разговорной речи необходимы три условия:
- отсутствие официальных отношений между участниками.
- непосредственность общения (нет посредников).
- неподготовленность речи, импровизация (отсюда особенности лексики и синтаксиса,большая роль невербальных средств общения). Одной из важнейших особенностей разговорной речи является опора на
Конкретную ситуацию общения: Например,  женщина готовиться к выходу в свет:
-Что мне надеть на праздник? (речь идет о платье, об украшении)
-То или это?
Не зная конкретной ситуации, невозможно понять, о чем речь.
Таким образом, разговорную речь можно определить как неофициальнуюречь в условиях непосредственного общения, то есть заранее неподготовленную, диалогическую, устную.
Разговорная речь характеризуется особой сферой употребления, своим кругом тем. Это, прежде всего, бытовые, обиходные темы: погода, здоровье, цены, покупки, новости, происшествия. Эти и подобные им сюжеты наиболее естественны в разговорной речи. Обсуждение политических событий, научных открытий,театральных постановок также возможно, и форма такого обсуждения подчинена правилам разговорной речи. Но в подобной речи много книжных слов, что сближает ее с книжными стилями – научным, публицистическим и другими.
Итак, главная установка разговорной речи – установка на непринужденное, неподготовленное общение. Эта установка совместно с условиями реализации разговорной речи и определяете языковые нормы.Разговорный стиль имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются и обще-книжная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски (высокого штиля по Ломоносову), и просторечие, диалектизмы, жаргон.
Исследователи разговорной речи подразделяют используемую в ней лексику наслова, общие для разговорной речи и книжных стилей, и слова, характерные только для разговорной речи: слова-дублеты и слова-губки.
Разговорная речь не стремиться к точному наименованию предметов, заменяя их официальные названия пусть неточными, но разговорными их подобиями – словами-дублетами:
Испаритель в холодильнике – морозилка....
tracking img