Referat

  • 08 мая 2011 г.
  • 94888 Слова
Джон Локк
ДВА ТРАКТАТА О ПРАВЛЕНИИ

В ПЕРВОМ
ЛОЖНЫЕ ПРИНЦИПЫ И ОСНОВАНИЯ СЭРА РОБЕРТА ФИЛМЕРА И ЕГО ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ ИССЛЕДУЮТСЯ И ОПРОВЕРГАЮТСЯ
ВТОРОЙ ЕСТЬ ОПЫТ
ОБ ИСТИННОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ, ОБЛАСТИ ДЕЙСТВИЯ И ЦЕЛИ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВЛЕНИЯ
Источник: Локк Дж. Сочинения: В 3 т. - Т. 3. - М.: Мысль, 1988. С. 137-405.
В квадратных скобках обозначается конец текста на соответствующей страницеисточника.

Джон Локк
ДВА ТРАКТАТА О ПРАВЛЕНИИ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие
КНИГА ПЕРВАЯ
Глава I. [Вводная]
Глава II. Об отцовской и монархической власти
Глава III. О праве Адама на верховную власть на основе его сотворения
Глава IV. О праве Адама на верховную власть на основе дара, Быт. 1, 28
Глава V. О праве Адама на верховную власть на основе подчинения Евы
Глава VI. О праве Адама на верховную властьна основе отцовства
Глава VII. Об отцовстве и собственности, рассматриваемых вместе как источники верховной власти
Глава VIII. О передаче верховной монархической власти Адама
Глава IX. О монархии, полученной по наследству от Адама
Глава X. О наследнике монархической власти Адама
Глава XI. Кто этот наследник?
КНИГА ВТОРАЯ
Глава I. [Вводная]
Глава II. О естественном состоянии
Глава III. Осостоянии войны
Глава IV. О рабстве
Глава V. О собственности
Глава VI. Об отцовской власти
Глава VII. О политическом или гражданском обществе
Глава VIII. О возникновении политических обществ
Глава IX. О целях политического общества и правления
Глава X. О формах государства
Глава XI. Об объеме законодательной власти
Глава XII. О законодательной, исполнительной и федеративной власти вгосударстве
Глава XIII. О соподчиненности властей в государстве
Глава XIV. О прерогативе
Глава XV. Об отцовской, политической и деспотической власти, рассматриваемых совместно
Глава XVI. О завоевании
Глава XVII. Об узурпации
Глава XVIII. О тирании
Глава XIX. О распаде системы правления

ПРЕДИСЛОВИЕ*
Читатель,
Перед тобой начало и конец трактата о правлении; не стоит рассказывать тебе, как судьбараспорядилась теми страницами, которые должны были бы составить его середину и превосходили по объему все остальное. Я надеюсь, что оставшегося достаточно для утверждения трона нашего великого избавителя, правящего нами короля Вильгельма1, для обоснования его права согласием народа, каковое - а оно одно есть основа всякого законного правления - принадлежит ему более полно и очевидно, чем любому правителю в христианскоммире, и для оправдания перед всем миром английского народа, чья любовь к своим справедливым и естественным правам, вместе с решимостью сохранить их, спасла страну, когда она находилась на грани рабства и гибели. Если эти страницы содержат то доказательство, какое, как я льщу себя надеждой, должно быть в них обнаружено, то не будет надобности очень сожалеть об утерянных; мой читатель может бытьубежден и без них. Ибо я полагаю, что у меня не будет ни времени, ни охоты повторить свои труды и заполнить недостающую часть моего ответа, еще раз следуя за сэром Робертом2 по всем хитросплетениям и темным местам, которые встречаются в различных ответвлениях его поразительной системы. Король и большинство нации с того времени настолько полно опровергли его гипотезу, что, я полагаю, после этого никто небудет ни настолько самонадеянным, чтобы выступить открыто против нашей общей безопасности и вновь стать сторонником рабства, ни настолько слабым, чтобы дать себя обмануть противоречиями, изложенными в популярном стиле и украшенными гладкими оборотами речи. Ведь если кто либо возьмет на себя труд освободить ту часть рассуждений сэра Роберта, которая здесь не затрагивается, от цветистости сомнительныхвыражений и попытается свести его слова к прямым позитивным ясным утверждениям, а затем сравнит их друг с другом, то он быстро убедится, что никогда еще столько правдоподобного вздора не излагалось благозвучным английским [c.137] языком. Если он сочтет нестоящим рассмотрение всех его трудов, то пусть проведет опыт с той частью, где говорится об узурпации;...
tracking img