Zhenya

  • 22 янв. 2012 г.
  • 7570 Слова
tarasei@mail.ru
 www.tarasei.narod.ru  2001.
Гражданский кодекс Квебека 1991 г. (выдержки)
(материал взят с авторского сайта www.muranov.ru)
[pic]
Данное издание представляет собой перевод на русский язык с французского и английского языков текста действующего Гражданского кодекса Квебека, являющегося основным нормативным актом Квебека, регулирующим правовое положениесубъектов, возникающих между ними имущественных и личных неимущественных отношений, организационно-правовые формы юридических лиц, заключение сделок, способы защиты гражданских прав, наследование, а также вопросы семейного и международного частного права.
Особый интерес издания объясняется тем, что Гражданский кодекс Квебека, являясь новейшей кодификацией гражданского права (вступил в силу в январе 1994г.), находится на стыке права общего и права континентального, соединяя в себе особенности обеих правовых систем.
Книга предназначена для юристов, экономистов, финансистов, работников государственного аппарата, преподавателей, аспирантов, студентов вузов, а также предпринимателей, деловые интересы которых связаны с канадской провинцией Квебек. Она может быть использована как при изучении иприменении правовых основ функционирования современного рыночного хозяйства, так и при теоретических исследованиях, в том числе связанных с правотворчеством.
 Мурановым А.И. был осуществлен перевод главы IX “Возврат представленного” титула первого книги пятой (c. 261-263), главы VII “Договор личного найма” и VIII “Договор подряда или об услугах” титула второго книги пятой (c. 314-320), книги седьмой“Доказывание” и книги восьмой “Давность” (c. 410-425).
Приведенный ниже текст может несколько отличаться от опубликованного варианта, поскольку при подготовке последнего к печати в него могли быть внесены правки.
 
КНИГА ПЯТАЯ
ОБ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ
 
 
ТИТУЛ ПЕРВЫЙ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ
 
...
 
ГЛАВА IX
ВОЗВРАТ ПРЕДСТАВЛЕННОГО
 
РАЗДЕЛ I
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ПРИ КОТОРЫХПРОИЗВОДИТСЯ ВОЗВРАТ
 
1699. Возврат представленного производится в том случае, когда одно лицо обязывается законом вернуть другому лицу имущество, которое оно получило либо незаконно, либо по ошибке, или по юридическому акту, который впоследствии признается недействительным с момента его совершения, или по которому обязательства стало невозможно исполнить по причине непреодолимой силы.
Суд может, ввиде исключения, отказать в возврате в том случае, когда он имел бы действием предоставление недолжного преимущества одной стороне, независимо от того, должник ли это или кредитор, если только он не сочтет достаточным в таком случае вместо этого видоизменить границы или способ возврата.
 
РАЗДЕЛ II
СПОСОБ ВОЗВРАТА
 
1700. Возврат представленного осуществляется в натуре, но, если это невозможноили не может быть сделано без основательного неудобства, он может быть осуществлен посредством эквивалента.
Эквивалент оценивается на то время, когда должник получил то, что он ответственен возвратить.
 
1701. В случае полной утраты или отчуждения имущества, подлежащего возврату, лицо, ответственное осуществить возврат, обязано вернуть стоимость имущества, рассматриваемую намомент, когда оно было получено, или во время его утраты или отчуждения, или во время его возврата, в зависимости от того, какая стоимость является наименьшей, или, если это лицо является недобросовестным или если возврат обусловлен его виной, в зависимости от того, какая стоимость является наибольшей.
Если, однако, имущество погибло ввиду непреодолимой силы, должник освобождается отосуществления возврата, но он должен в таком случае уступить кредитору, в зависимости от обстоятельств, возмещение, которое он получил за утрату имущества или, если он ранее его не получил, право на возмещение. Если должник является недобросовестным или если возврат обусловлен его виной, он не освобождается от осуществления возврата, если только имущество также не...
tracking img