История русского литературного языка

  • 03 июля 2010 г.
  • 2162 Слова
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Ижевский государственный технический университет»

Реферат

История русского литературного языка

Выполнил: Башмаков В.И.гр. 2-55-5у

Проверил:

Ижевск
2008
Содержание
История русского языка………..…………………………………………………………..3
История русского литературного языка………….……………………………………….7
• Устное народное творчество………………….…………………….………………7
• Развитиелитературного языка в древней Руси….……………………….………..7
• В XVIII—XIX веках дворянство и народ говорили на разных языках….………9
• Реформы русского литературного языка XVIII века…………………………….10
Используемая литература…………………………………………………………………12

История русского языка

Русский язык относится вместе с украинским и белорусским языками к восточнославянской подгруппе славянской группыиндоевропейской семьи языков. До 14 века все восточнославянские языки представляли собой единый древнерусский язык, различаясь между собой лишь на уровне диалектов. До сих пор группа восточнославянских языков более целостна, чем группы западнославянских (польский, чешский, словацкий) и южнославянских (болгарский, македонский, сербохорватский, словенский) языков.

Все же, сравнительно с другими группамииндоевропейских языков, славянские языки достаточно близки друг к другу. Это связано с тем, что праславянский язык (вместе с прабалтийским, прагерманским, пракельтским, праиталийским и др. языками восходящий к индоевропейскому праязыку), существовавший примерно с 3-го тысячелетия до нашей эры и по 2-ю половину 1-го тысячелетия нашей эры, в течение долгого времени развивался как единый диалект и лишь в последнеетысячелетие своей истории распался на ряд диалектов. Впоследствии близость славянских языков усиливается также влиянием славянских литературных языков друг на друга. В русском литературном языке много заимствований из древнеболгарского языка, оказавшего влияние на древнерусский. В свою очередь, уже в новое время русский литературный язык сильно воздействовал на болгарский литературный язык.

Славянскиеязыки различаются, в частности, источниками заимствований из неславянских языков: например, в чешском распространены заимствования из германских языков, в словацком - из венгерского, в болгарском – из турецкого.
Первым литературным славянским языком был старославянский, в основу которого легли солунские (южномакедонские) говоры южных славян. История его возникновения относится к 862-863 гг., когда вкняжествах великой Моравии развернулась миссионерская деятельность братьев Кирилла (Константина) и Мефодия, уроженцев греческой колонии Фессалоники (на языке македонских славян называемой Солунь). Кирилл и Мефодий добились организации в Великоморавской державе независимой от германского епископата славянской церкви. Для ее нужд была создана особая славянская азбука и переведены на славянский языкгреческие богослужебные книги.

Известны две старославянские азбуки – кириллица и глаголица. Большинство современных исследователей считает, что Кирилл создал глаголицу, а кириллица была составлена в конце 9 или даже в начале 10 века из букв греческого уставного письма. Глаголица (от славянского “глаголъ” – “слово”, “речь”) по алфавитному составу почти полностью совпадала с кириллицей, но резкоотличалась формой букв, восходящих к греческому минускульному алфавиту, а также к некоторым знакам самаритянского и древнееврейского письма. В 60-х гг. 9 века глаголица употреблялась в Моравии, оттуда проникла в Болгарию и Хорватию, где существовала до конца 18 века. Главным образом глаголица применялась у юго-западных славян-католиков со славянским богослужением....