Коммуникативные барьеры

  • 19 февр. 2015 г.
  • 3906 Слова
Вопрос №1. Коммуникативные барьеры (культурные, профессиональные, смысловые, организационные, личностно-психологические и др.). Фильтр доверия.
Коммуникативный барьер - это психологическое препятствие на пути адаптивной информации между партнерами по общению.
Классификация барьеров:
1. Барьеры непонимания, связанные с неэффективной вербальной коммуникацией (трудности в передаче и пониманииинформации):
• Семантические барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие неправильного понимания значения символов, используемых в коммуникациях. К символам общения относят, в частности, слова, действия, рисунки, жесты, мимику, пантомимику.
• Языковые барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие языковых различий отправителя и получателя. Обе стороны не только должны знатьбуквальные значения слов используемого языка, но и интерпретировать их в контексте использования. Одним из проявлений этого барьера выступает внутригрупповой язык. Трудовые, профессиональные и социальные группы часто создают жаргон, понятный только членам этих групп. Он облегчает внутригрупповое общение. Однако при взаимодействии с другими людьми, не входящими в данную группу, и с другими группамиего использование может привести к серьезным помехам в общении.
• Фонетический барьер – препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего (наличие дефектов речи, невнятная речь, речь-скороговорка и др.).
• Стилистический барьер – это нарушения соотношения формы представления информации с ее содержанием. Стиль может быть неуместным, слишком тяжелым или легковесным, не соответствующим ситуациии намерениям партнера. Неприятие могут вызвать вредные вербальные привычки собеседника (слов и звуки-паразиты: «так сказать», «это самое», «э-э» и т. д.).
• Логический барьер – коммуникативные помехи, возникающие вследствие несовпадения логических действий и умозаключений партнеров по общению. Каждый человек видит коммуникативную ситуацию по-своему, со своей точки зрения. Кроме того, одни и те жеслова в разных ситуациях могут иметь совершенно иной смысл. Таким образом, смысл всегда индивидуально-специфичен. Он рождается в сознании говорящего, но не всегда понятен собеседнику.
• Коммуникативные перегрузки – связаны с трудностью или невозможностью переработать и упорядочить большой объем информации. В данном случае часть сообщений отсеивается и не принимается к пониманию.

2.Личностные барьеры, связанные с психологической несовместимостью собеседников и с негативными установками, создающими помехи общению:
• Индивидуальные различия в характере, темпераменте, эмоциональных состояниях могут стать существенной помехой на пути адекватной передачи информации. Например, меланхолику, обладающему повышенной тревожностью, трудно общаться с импульсивным и склонным к агрессии холериком.
•Идеологический барьер – барьер, формирующийся при наличии у партнеров разных стереотипов, мировоззрений, ценностных ориентаций; несовпадения социальных установок.
• Негативный прошлый опыт общения с данным собеседником может стать причиной страха вступления в коммуникацию, нежелание вновь испытать негативные эмоции в процессе общения. Суть этого барьера отражена в пословице: «Обжегшись на молоке, дуем наводу».
• Барьер предвзятости заключается в том, что человек без видимых весомых причин начинает отрицательно относиться к тому или иному человеку, что существенно затрудняет коммуникацию. Обычно это связано с негативным восприятием внешнего облика или манеры поведения собеседника.
• Барьер отрицательной установки возникает вследствие полученной заранее негативной установки по отношению к партнерупо общению. В данном случае человек, вступая в коммуникацию, проявляет закрытость, настороженность, ждет негативных проявлений со стороны партнера, в каждой фразе собеседника ищет негативный завуалированный смысл.
• Барьер ожидания непонимания – в данном случае человек перед предстоящей коммуникацией волнуется, правильно ли его поймет партнер и считает, что понимание...