Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Российский государственный профессионально - педагогический университет»
Институт лингвистики
Кафедра иностранных языков
Контрольная работа № 2
По дисциплине: «Иностранный язык» (Английский)Вариант № 1
Выполнил студент.
Екатеринбург
2015
I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.
1. They spent their vacation at the same village where they had lived many yearsago.
2. Isn’t Professor Blake going to be invited to make a speech?
3. As French was constantly spoken around him, he soon became familiar enough with the language to understand a great deal of what was said.
1. Они провели свой отпуск в той же деревне, где они жили много лет назад.
2. Не Профессору Блейку будет предложено выступить с речью ?
3. По Французски постоянно говорили вокруг него, он вскоре стал достаточно знаком с языком, чтобы понять многое, что было сказано.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
1. The authorities found it necessary to close all schools.
2. One must realize that the increasing number of cars brings about considerable pollution of the air.
3. That computers andindustrial robots are important for industrial uses is well known to scientists and engineers.
1. Власти сочли необходимым закрыть все школы.
2. Надо понять, что рост числа автомобилей приводит к значительному загрязнению воздуха.
3. Что компьютеры и промышленные роботы являются важными для промышленного использования хорошо известны ученым и инженерам.
III. Перепишите следующие предложения и переведитеих на русский язык, помня о разных значениях глаголов to be, to have, to do.
1. The study of theory is accompanied by practical training.
2. I had to get up early yesterday.
3. The development of science is closely connected with the development of higher education.
4. She has just passed her History exam.
5. Our company is doing well now.
1. Изучение теории сопровождается практическойподготовки.
2. Мне пришлось встать пораньше вчера.
3. Развитие науки тесно связано с развитием высшего образования.
4. Она только что сдала экзамен по истории.
5. Наша компания преуспевает в данный момент.
IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1. You can easily bring the people you need together electronically.
2. Have you still got thejournal you showed me some days ago ?
1. Вы можите легко принести нужное людям в электорнном виде.
2. У вас до сих пор есть журнал который вы показывали мне несколько дней назад?
V. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения; обратите внимание на то, что в них просьба или побуждение выражены с помощью глагола to let.
1. Let us know when they will go on a hike.
2. Let me do itmyself.
1. Дайте нам знать, когда они пойдут в поход.
2. Позволь мне это сделать самому.
VI. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива, герундия и причастия в предложении.
1. The books written by Charles Dickens give us a realistic picture of the 19th century England.
2. Watching football matches may be exciting enough, but...
«Российский государственный профессионально - педагогический университет»
Институт лингвистики
Кафедра иностранных языков
Контрольная работа № 2
По дисциплине: «Иностранный язык» (Английский)Вариант № 1
Выполнил студент.
Екатеринбург
2015
I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.
1. They spent their vacation at the same village where they had lived many yearsago.
2. Isn’t Professor Blake going to be invited to make a speech?
3. As French was constantly spoken around him, he soon became familiar enough with the language to understand a great deal of what was said.
1. Они провели свой отпуск в той же деревне, где они жили много лет назад.
2. Не Профессору Блейку будет предложено выступить с речью ?
3. По Французски постоянно говорили вокруг него, он вскоре стал достаточно знаком с языком, чтобы понять многое, что было сказано.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
1. The authorities found it necessary to close all schools.
2. One must realize that the increasing number of cars brings about considerable pollution of the air.
3. That computers andindustrial robots are important for industrial uses is well known to scientists and engineers.
1. Власти сочли необходимым закрыть все школы.
2. Надо понять, что рост числа автомобилей приводит к значительному загрязнению воздуха.
3. Что компьютеры и промышленные роботы являются важными для промышленного использования хорошо известны ученым и инженерам.
III. Перепишите следующие предложения и переведитеих на русский язык, помня о разных значениях глаголов to be, to have, to do.
1. The study of theory is accompanied by practical training.
2. I had to get up early yesterday.
3. The development of science is closely connected with the development of higher education.
4. She has just passed her History exam.
5. Our company is doing well now.
1. Изучение теории сопровождается практическойподготовки.
2. Мне пришлось встать пораньше вчера.
3. Развитие науки тесно связано с развитием высшего образования.
4. Она только что сдала экзамен по истории.
5. Наша компания преуспевает в данный момент.
IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1. You can easily bring the people you need together electronically.
2. Have you still got thejournal you showed me some days ago ?
1. Вы можите легко принести нужное людям в электорнном виде.
2. У вас до сих пор есть журнал который вы показывали мне несколько дней назад?
V. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения; обратите внимание на то, что в них просьба или побуждение выражены с помощью глагола to let.
1. Let us know when they will go on a hike.
2. Let me do itmyself.
1. Дайте нам знать, когда они пойдут в поход.
2. Позволь мне это сделать самому.
VI. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива, герундия и причастия в предложении.
1. The books written by Charles Dickens give us a realistic picture of the 19th century England.
2. Watching football matches may be exciting enough, but...
Поделиться рефератом
Расскажи своим однокурсникам об этом материале и вообще о СкачатьРеферат