Лакунизация - как проблема межкультурной коммуникации

  • 10 дек. 2013 г.
  • 866 Слова
Р.Р.Хамхоев
4 курс, специальность «Английский язык»
Науч.рук З.Б.Бакркинхоева.Лакунизация - как проблема межкультурной коммуникации
Межкультурная коммуникация в последние десятилетия стала явлением повседневной практики. В связи с этим в последнее время наблюдается всплеск интереса кразработке аспектов взаимодействия языков и культур разных народов, языковой картины мира. Во время межкультурных встреч велика вероятность того, что поведение людей не будет соответствовать нашиможиданиям.[2]
Конфликт при межкультурном общении неизбежен. Поскольку участники интеракции не могут послать или принять сигналы однозначным образом, как они привыкли это делать во внутрикультурных ситуациях, эпизодмежкультурной коммуникации может вызывать у нас фрустрацию или испытывать наше терпение. В подобных ситуациях легко выйти из себя, и люди могут быстро расстроиться или потерять интерес к подобным интеракциямиз-за тех дополнительных усилий, которых они требуют. Даже если участники интеракции добиваются определенного успеха в «распаковке» сигналов, интерпретация сообщений может оказаться частичной,двусмысленной или ошибочной. Возможно, сообщения не удастся расшифровать в соответствии с первоначальным намерением отправителя, что ведет к коммуникативным оплошностям и проблемам в последующем общении.[3]Конечно, этому конфликту способствует неопределенность. Люди могут потерять терпение из-за двусмысленности, а это ведет к гневу, фрустрации или раздражению. Однако даже после того как неопределенность уменьшена,конфликт все равно неизбежен из-за различий в смысле вербального языка и невербального поведения у разных культур, а также в сопутствующих эмоциях и ценностях, присущих культурной системе.Результатомчасто становятся различные интерпретации скрытого намерения участниками интеракции - что может иногда иметь место и при внутрикультурной коммуникации.[6]
Можно...
tracking img