Речевая коммуникация

  • 18 янв. 2012 г.
  • 1413 Слова
1. РОЛЬ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ
Вербальное общение является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации. Кроме этого, это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык можно перевести сообщение, созданное с помощью любой другой знаковой системы. Например, сигнал красный свет переводится как `проезд закрыт, `остановитесь; поднятый вверхпалец, прикрытый ладонью другой руки, как `прошу дополнительную минуту перерыва в спортивных состязаниях и т.п.
Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру (от дифференциального признака фонемы до текста и интертекста) и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевыехарактеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной либо неуспешной) реализации. Говоря с другими, мы выбираем из обширного инвентаря (в современной лингвистике иногда говорят: поля) возможных средств речевой и неречевой коммуникации те средства, которые нам кажутся наиболее подходящими для выражения наших мыслей в данной ситуации. Это - социально значимый выбор. Процессэтот и бесконечен, и бесконечно многообразен.
Система, обеспечивающая речевую коммуникацию - человеческий язык. Остановимся на самых общих коммуникативных характеристиках речи. С точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:
-речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще,
-речь способствует формированиюобщественной роли (social identity) коммуниканта,
-с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов,
-в речевой коммуникации создаются социальные значения.
В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. Говоря, используя слова в коммуникации, мы создаем целые системы идей, верований,мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре (примеры: establishment, авось, партия) это особенно хорошо видно при попытке перевести высказывания с этими словами. Иногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соответствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже кажущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимыелексемы имеют разную культурную, и, следовательно, коммуникативную ценность (хлеб, деньги). Внутри одной культуры также можно увидеть различия в употреблении слов (однозначный).

2. ПОНЯТИЕ О ЯЗЫКЕ И СТИЛЕ РЕЧИ
Язык — знаковая система, соотносящая понятийное содержание и типовое звучание (написание). Различают -
-человеческие языки (предмет изучения лингвистики):
-естественные человеческиеязыки,
-искусственные языки для общения людей (например, эсперанто),
-жестовые языки глухих,
-формальные языки
-компьютерные языки (например, Алгол, SQL),
-языки животных
Языки изучает лингвистика (языкознание). Знаковые системы вообще — предмет изучения семиотики. Влияние структуры языка на человеческое мышление и поведение изучается психолингвистикой.
Язык - это знаковая система.Человеческий язык существует в виде системы звуковых знаков и правил их употребления, а как же в виде системы их записи. То есть язык - это код и умение им пользоваться.
Существует несколько способов классификации языков:
-ареальная, по культурно-историческим ареалам (месту распространения);
-типологическая; например, по способу выражения грамматического значения языки делят на аналитические,изолирующие, синтетические и полисинтетические;
-генетическая, по происхождению и степени родства. Языки группируются в группы; те, в свою очередь, — в семьи. Для некоторых семей предложено объединение в таксоны более высокого уровня — макросемьи. Классификацией языков на основе генетических признаков занимается языковая систематика.
Речь — исторически...
tracking img