Филиал НОУ ВПО «Московский институт государственного управления и права» в Чувашской Республике
кафедра Гражданско-правовых дисциплин
РЕФЕРАТ
по дисциплине Риторика
на тему: Стили общения: ритуальное, манипулятивное и гуманистическое.
Выполнил:Андрианова А.В. студентка
1 курса группа Ю-11-13
Проверил:
Абрамова Людмила АлексеевнаЧебоксары 2013
СОДЕРЖАНИЕ:
I. Вводная часть.
1.Определение общения
II. Основная часть.
1. Классификация видов общения
III. Заключительная часть.
1. Вывод
I.Вводная часть.
1.Определение общения.
Специфика и основные задачи деловой коммуникации
Передача информации (сигнальные способы связи у животных, передачамыслительного содержания в процессе жизнедеятельности людей...) обозначается понятием коммуникация(от лат. communico – делаю общим, связываю).
Человеческое общение – специфическая коммуникация, т. е. обмен идеями, мнениями, сообщениями, чувствами, переживаниями, соображениями, настроениями, желаниями и т. п.
Полный единичный цикл коммуникации состоит из четырех поочередных ходов партнеров: ход – ответ – подтверждениеполучения ответа – удостоверенность в получении ответа. По форме ход может быть утверждением, вопросом или побуждением. Различают вертикальную коммуникацию (одностороннюю), когда поток сигналов идет в одну сторону, например, когда мы смотрим телевизор, и горизонтальную, когда осуществляется обмен информацией (обсуждение проблемы).
По параметру активности коммуникатора (в сторону ее увеличения)различают такие ходы, как сообщение, убеждение и внушение.
Коммуникация предполагает обратную связь и понимание, причем ответственность за правильное понимание сообщения лежит на его отправителе.В процессе общения информация уточняется, дополняется, развивается.
Итак, человеческая коммуникация не сводится к простому процессу передачи информации. В чем состоит специфика человеческой коммуникации?
1. Отличиечеловеческой коммуникации в первую очередь определяется активностью субъектов общения. Схематично такая коммуникация обозначается как интерсубъективный процесс (в ответ на посланную информацию будет получена новая информация, исходящая от партнера).
2. Во-вторых, характер обмена информацией между людьми, а не кибернетическими устройствами определяется тем, что посредством системы знаков партнеры могутповлиять друг на друга. Коммуникативное воздействие в данном случае есть психологическое воздействие на поведение партнера с целью изменения этого поведения. Эффективность коммуникации измеряется именно тем, насколько удалось это воздействие. Ничего похожего нет в собственно информационных процессах.
3. В-третьих, коммуникативное влияние как результат обмена информацией возможно лишь тогда,когда человек, направляющий информацию (коммуникатор), и человек, принимающий ее (реципиент), обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации. На обыденном языке это правило выражается в словах: «все должны говорить на одном языке». Это особенно важно потому, что коммуникатор и реципиент в коммуникативном процессе постоянно меняются местами. Всякий обмен информацией между ними возможенлишь при условии интерсубъективности знака, т. е. при условии, что знаки и, главное, закрепленные за ними значения известны всем участникам коммуникативного процесса. Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга. Для описания этой ситуации заимствуется из лингвистики термин «тезаурус», обозначающий общую систему...
кафедра Гражданско-правовых дисциплин
РЕФЕРАТ
по дисциплине Риторика
на тему: Стили общения: ритуальное, манипулятивное и гуманистическое.
Выполнил:Андрианова А.В. студентка
1 курса группа Ю-11-13
Проверил:
Абрамова Людмила АлексеевнаЧебоксары 2013
СОДЕРЖАНИЕ:
I. Вводная часть.
1.Определение общения
II. Основная часть.
1. Классификация видов общения
III. Заключительная часть.
1. Вывод
I.Вводная часть.
1.Определение общения.
Специфика и основные задачи деловой коммуникации
Передача информации (сигнальные способы связи у животных, передачамыслительного содержания в процессе жизнедеятельности людей...) обозначается понятием коммуникация(от лат. communico – делаю общим, связываю).
Человеческое общение – специфическая коммуникация, т. е. обмен идеями, мнениями, сообщениями, чувствами, переживаниями, соображениями, настроениями, желаниями и т. п.
Полный единичный цикл коммуникации состоит из четырех поочередных ходов партнеров: ход – ответ – подтверждениеполучения ответа – удостоверенность в получении ответа. По форме ход может быть утверждением, вопросом или побуждением. Различают вертикальную коммуникацию (одностороннюю), когда поток сигналов идет в одну сторону, например, когда мы смотрим телевизор, и горизонтальную, когда осуществляется обмен информацией (обсуждение проблемы).
По параметру активности коммуникатора (в сторону ее увеличения)различают такие ходы, как сообщение, убеждение и внушение.
Коммуникация предполагает обратную связь и понимание, причем ответственность за правильное понимание сообщения лежит на его отправителе.В процессе общения информация уточняется, дополняется, развивается.
Итак, человеческая коммуникация не сводится к простому процессу передачи информации. В чем состоит специфика человеческой коммуникации?
1. Отличиечеловеческой коммуникации в первую очередь определяется активностью субъектов общения. Схематично такая коммуникация обозначается как интерсубъективный процесс (в ответ на посланную информацию будет получена новая информация, исходящая от партнера).
2. Во-вторых, характер обмена информацией между людьми, а не кибернетическими устройствами определяется тем, что посредством системы знаков партнеры могутповлиять друг на друга. Коммуникативное воздействие в данном случае есть психологическое воздействие на поведение партнера с целью изменения этого поведения. Эффективность коммуникации измеряется именно тем, насколько удалось это воздействие. Ничего похожего нет в собственно информационных процессах.
3. В-третьих, коммуникативное влияние как результат обмена информацией возможно лишь тогда,когда человек, направляющий информацию (коммуникатор), и человек, принимающий ее (реципиент), обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации. На обыденном языке это правило выражается в словах: «все должны говорить на одном языке». Это особенно важно потому, что коммуникатор и реципиент в коммуникативном процессе постоянно меняются местами. Всякий обмен информацией между ними возможенлишь при условии интерсубъективности знака, т. е. при условии, что знаки и, главное, закрепленные за ними значения известны всем участникам коммуникативного процесса. Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга. Для описания этой ситуации заимствуется из лингвистики термин «тезаурус», обозначающий общую систему...
Поделиться рефератом
Расскажи своим однокурсникам об этом материале и вообще о СкачатьРеферат