Торговый кодекс США

  • 07 апр. 2012 г.
  • 13661 Слова
США
ЕДИНООБРАЗНЫЙ ТОРГОВЫЙ КОДЕКС
Текст приводится по кн.: Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов: гражданские и торговые кодексы Учеб. пособие/Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина — М.: Изд-во УДН, 1986.
РАЗДЕЛ 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ЧАСТЬ 1
СОКРАЩЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ, ТОЛКОВАНИЕ, ПРИМЕНЕНИЕ И ПРЕДМЕТРЕГУЛИРОВАНИЯ

Ст. 1-102. Цели. Правила толкования. Изменение путем соглашения
1. Настоящий Закон должен свободно толковаться и при
меняться для достижения его целей и задач.
2. Основными целями и задачами настоящего Закона яв
ляются:

a) упрощение, уточнение и модернизация права, регули
рующего торговые сделки;
b) обеспечение постоянного развития торговой практики
на основе обычаев,обыкновений и соглашений сторон;
c) унификация торгового права всех штатов.
3. Последствия, вытекающие из положений настоящего
Закона, могут быть изменяемы путем соглашения, поскольку
иное не предусмотрено в самом Законе, и с тем, чтобы установ
ленные Законом обязанности добросовестности, заботливости,
разумности и старания не отменялись путем соглашения; сто
роны вправе, однако, посоглашению определять критерии
оценки исполнения указанных обязанностей, поскольку такие
критерии не будут явно неразумными.
Ст. 1-103. Субсидиарное применение общих принципов права
Принципы общего права и права справедливости, включая торговое право и нормы права о способности заключать договоры, о принципале и агенте, процессуальном ограничении возражений..., обмане, введении взаблуждение, угрозе, насилии, заблуждении, несостоятельности и другие нормы, порождающие или исключающие юридические последствия, подлежат субсидиарному применению, поскольку их применение не исключено специальными постановлениями настоящего Закона.
Ст. 1-106. Свободное применение средств правовой защиты
1. Предусмотренные настоящим Законом средства правовой защиты должны применятьсясвободно, с тем чтобы потерпевшая сторона могла быть поставлена в такое положение, в каком бы она находилась, если бы другая сторона пол-

282


костью исполнила свои обязанности; однако ни косвенные, ни специальные, ни штрафные убытки не могут взыскиваться, если иное не предусмотрено в настоящем Законе или иной норме права.

ЧАСТЬ 2 ОБЩИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ ТОЛКОВАНИЯСт. 1-201. Общие определения
3. «-Соглашение» — это фактически совершенная сделка сторон, наличие которой вытекает из их заявлений или иных обстоятельств, включая заведенный порядок, торговые обыкновения или порядок исполнения... Порождает ли соглашение правовые последствия, определяется предписаниями настоящего Закона, если он применим, а в остальных случаях — норками договорного права...
11.«Договор» — это правовое обязательство в целом, вытекающее из соглашения сторон в соответствии с настоящим Законом и иными подлежащими применению нормами права...
34. «Средства правовой защиты» — это любые правовые средства, которые могут быть использованы потерпевшей стороной для защиты своего права с обращением или без обращения в суд.
Ст. 1-203. Обязанность добросовестности
Всякийдоговор или обязательство в рамках настоящего Закона возлагают обязанность добросовестности при их выполнении или приведении в исполнение.
Ст. 1-205. Заведенный порядок и торговые обыкновения 1. Заведенный порядок — это единообразие предшествующего поведения сторон данной сделки, которое по справедливости может рассматриваться как устанавливающее общую основу взаимопонимания при толкованииупотребляемых ими выражений и иных их действий.
2 Торговое обыкновение — это любая практика или поря-док деловых отношений, соблюдение которых в тех или иных, местах, профессии или сфере деятельности носит настолько постоянный характер, что оправдывает ожидание их соблюдения также и в связи с данной сделкой. Наличие и содержание такого обыкновения должны быть доказаны как факты......
tracking img