О генри

  • 14 авг. 2013 г.
  • 10297 Слова
Лингвостилистические реалии комического в произведениях о. Генри (в подлиннике и переводах)
Мысоченко Ирина Юрьевна
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Краснодар 2007
Работа выполнена на кафедре общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета
Общая характеристика работы
Настоящая диссертационная работа выполненав русле лингвостилистических исследований. Объектом изучения является словесный художественный образ с заданностью на определенное регулятивное и эмоциональное воздействие, а именно образ, направленный на создание комического эффекта. Такой образ называется в работе словесным комическим образом (СКО) и определяется как прагматически заданный, а в качестве предмета рассматриваются способы егосоздания в произведениях О. Генри.
Актуальность работы и избранной темы в этой связи определяется следующими главными факторами:
1. За последнее время усилился интерес исследователей-лингвистов к проблемам, связанным с изучением фактов языка, определяющих и регулирующих эмоциональную сферу деятельности человека.
2. Данное исследование соотносит проблематику организации художественной речи с теориейречевого воздействия, так как в нем осуществляется анализ фактов языка с прагматической заданностью на комическое воздействие (комическое – как раз та категория, которая входит в эмотивную сферу деятельности человека).
3. Представленная работа направлена в сторону плодотворно разрабатываемой в наше время стилистики художественной речи, содержит описание условий создания дополнительной (эстетической,художественной) информации, уясняет способы организации контекста, в котором формируется словесный комический образ.
4. Настоящее исследование расширяет и углубляет уже известные представления о специфике функционирования языковых единиц в художественном тексте и о его воздействии на читателя.
Цель исследования – всесторонне рассмотреть словесный комический образ с определенной прагматическойзаданностью, определить его лингвистические характеристики и выявить специфику контекстно-ситуативных условий, в которых актуализируется СКО.
Поставленная цель и логика исследования предопределили необходимость решения следующих задач работы:
1) определить конституирующие элементы словесного комического образа;
2) исследовать семантические процессы и условия, способствующие созданию дополнительной (эстетической)информации;
3) выявить прагматическую потенцию ряда стилистических приемов;
4) дать полное описание онтологических и функциональных характеристик прагматически детерминированного стилистического контекста и определить отношения между средствами различных уровней, формирующими данный контекст;
5) отметить наиболее характерные авторские приемы и способы актуализации словесного комическогообраза.
Научная новизна работы заключается в постановке самой проблемы анализа словесного художественного образа с точки зрения его прагматической установки. Исследуются не только различные формы языкового выражения комического образа (традиционный подход), но и определяются сущностные характеристики словесного комического образа, устанавливается связь данного образа с такими категориями художественноготекста, как модальность, импликация, текст.
Тщательно анализируется контекст, в котором актуализируется СКО. Такой стилистический контекст получает наименование прагматически детерминированного стилистического контекста. В работе исследуются онтологические и функциональные характеристики данного вида контекста, что также является новым. Новым представляется подход к определению некоторых характеристикстилистического контекста: представляется целесообразным не вводить понятий микро- и макро-стилистического контекста, так как стилистический контекст не всегда может ограничиваться пределами видимых синтаксических связей. В диссертации выделяются сложный (многоуровневый) и простой (одноуровневый) стилистические контексты, которые определяются степенью участия...
tracking img